Последние новости
-
Вторник, 18 Октябрь, 2011 - 05:49Читать далее
Джанет Винтерсон. Письмена на теле
Предисловие переводчика Дианы Огановой: Роман "Письмена на теле" - это история любви, по сути своей - поэма в прозе. Основная особенность романа в том, что пол рассказчика так никогда и не раскрывается автором. Это довольно сложно сделать посредством русского языка, что и создавало оcновную трудность при переводе этого романа. Поэтому я приношу извинения за некоторое изменение синтаксической структуры предложений, что в результате, слегка отразилось и на общем стиле повествования. Тем не менее я надеюсь, что мне удалось сохранить поэтику и общую атмосферу романа.
Я нашла два различных перевода этой книги, и учитывая сложность книги, решила добавить оба.
"Письмена на теле" - перевод Дианы Огаровой.
"Тайнопись плоти" - перевод Ирины Замойской и Максима Немцова.
Напоминаю, оригинальный роман один и тот же - Written on the Body
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 171.08 КБ | |
| 139.82 КБ |
